Esta coletânea de contos de Alfredo Panzini foi publicada pela primeira vez em 1911 com algum sucesso em seu país natal. Suas sete histórias realçam a veloz transformação de sua Itália agrária em um país urbano e industrial, e como isso afetou as relações pessoais e familiares, ao tornarem os indivíduos ainda mais distantes e frios uns com os outros. Neles o autor já mostra os traços do modernismo que se insinuava e que em breve dominaria todos os cânones literários, ainda que Panzini também duvidasse de toda aquela modernidade vazia. Lina Lorenzini, sua mais fiel tradutora, traduziu estes contos exatos cem anos depois de sua primeira publicação, mas só agora seus herdeiros literários puderam trazer a lume mais uma grande obra deste autor ainda pouco conhecido no Brasil, um escritor que soube retratar com perfeição as grandes transformações que o mundo (sobretudo a Itália) viveu no começo do século XX. E o fez em seu estilo inigualável, em que profundas reflexões filosóficas se mesclam à mais fina ironia.
| ISBN | 9786502182864 |
| Número de páginas | 194 |
| Edición | 1 (2026) |
| Formato | A5 (148x210) |
| Acabado | Tapa blanda (con solapas) |
| Coloración | Blanco y negro |
| Tipo de papel | Ahuesado 80g |
| Idioma | Portugués |
¿Tienes alguna queja sobre ese libro? Envía un correo electrónico a [email protected]
Haz el inicio de sesión deja tu comentario sobre el libro.