20 - MENSAGENS DE SALVAÇÃO

Nomes Hebraicos Transliterdos

Por Iaurrúchua o Merruchiquirrái

Código del libro: 775930

Categorías

Religioso, Libros, Biblia, Adulto, Estudio Bíblico, Devocional, Cultura Bíblica, Comentario Bíblico, Ciencias de la Religión

Comparte ese libro
Esa página ha sido visitada 9 veces desde 10/02/2025
Versión
impresa
€ 7,08
Valor total:
€ 7,08
*No incluye IVA.
Valor total:
€ 7,08
*No incluye IVA.
Este libro puede estar a la venta en:

Sinopsis

Este livro, tem como objetivo, mostrar os passos importantes para a salvação. E também muitas mudanças que houveram nas Escrituras, principalmente nos nomes: do Criador, do Salvador, dos Profetas, do País, das Cidades e muitos outros que foram corrompidos, tanto pelos Iaurrúdim, (Judeus) como pelas religiões. Leia com muita atenção. Você vai descobrir coisas que você não imaginava. Boa leitura.

Características

Número de páginas 22
Edición 1 (2025)
Formato A5 (148x210)
Acabado Tapa blanda (con solapas)
Coloración Blanco y negro
Tipo de papel Offset 80g
Idioma Portugués

¿Tienes alguna queja sobre ese libro? Envía un correo electrónico a [email protected]

Habla con el autor

Iaurrúchua o Merruchiquirrái

Escrituras Sagradas com os nomes hebraicos transliterados para o português.

LENDO O NOME DO PAI SEM OS SINAIS MASSORÉTICOS

יהוה

A transliteração leal ao Nome do Pai é "YAOH", pronunciando-se "IÁORRU", com a tônica na primeira sílaba.

VAMOS ENTENDER ISSO

Seu Nome é escrito pelas quatro letras (YAOH), originalmente em caracteres hebraicos. Por serem quatro letras, denomina-se "tetragrama". O tetragrama é composto pelas letras "yod", "rê", "vav", "rê", sempre representados da direita para a esquerda.

י - Yod antecedendo um sinal gutural tem o som de “I”

ה - Hê precedido de um sinal não gutural tem o som de “A”

ו - Vav antecedendo um sinal gutural tem o som de “O” ou “U”

ה - Hê final tem o seu próprio som “RRU” - (som mudo sem vogal) – “tem som de “rru” fraco e não forte, deve ser um som gutural fraco aspirado ascendendo”

Portanto temos aqui a pronuncia do Tetragrama IAORRU (se lê IÁORRU).

NOMES: PAI, FILHO E O ESPÍRITO

יהוה - Iáorru - literal - Hebraico

יָהוּ - Iáorru - Fonético - Hebraico

YAOH - Iáorru - Literal - Português

IÁORRU - Iáorru - Fonético - Português

PAI ou CRIADOR - Significado - Português

יהוהושוע - Iaorrúshua - Literal - Hebraico

יָהוּשֻׁעַ - Iaorrúshua - Fonético - Hebraico

YAOHÚSHUA - Iaorrúshua - Literal - Português

IAORRÚSHUA - Iaorrúshua - Fonético - Português

FILHO ou SALVADOR - Significado - Português

רוח - Rúquirra - Literal - Hebraico

רוּחַ - Rúquirra - Fonético - Hebraico

RÚKHA - Rúquirra - Literal - Português

RÚQUIRRA - Rúquirra - Fonético - Português

ESPÍRITO - É a forma traduzida para o português,

mas no caso aqui não deve ser traduzido

por se tratar da terceira pessoa do

Iáorru-Salvador, como nomes próprios

não podem serem traduzidos (sim

transliterados) e se tratando de uma

pessoas não podemos traduzi-lo,

devemos continuar com a forma fonética

portuguesa "RÚQUIRRA" e não

ESPÍRITO.

www.yaohushua.com.br: www.yaohushua.com.br

Más publicaciones desse autor
Ver la lista completa
Publicaciones relacionadas
Ver la lista completa
Impreso
€ 8,97
eBook
€ 3,41
Impreso
€ 16,31
eBook
€ 3,41
Impreso
€ 90,89
Impreso
€ 14,71
eBook
€ 4,59
Impreso
€ 9,27
eBook
€ 4,93
Impreso
€ 10,80
eBook
€ 4,93
Impreso
€ 9,44
eBook
€ 4,93
Impreso
€ 79,71
eBook
€ 87,47
Impreso
€ 32,49
Comentarios

Haz el inicio de sesión deja tu comentario sobre el libro.

0 comentarios