BUCÓLICAS

VARIATIONS SUR LES BUCOLIQUES

Por Vergílio; Paul Valéry; Eric Ponty

Código del libro: 901518

Categorías

Historia y Crítica, Latín, Francés, Francia, Poesía, Filosofía

Comparte ese libro
Esa página ha sido visitada 200 veces desde 12/11/2025
Versión
impresa
€ 14,12
Valor total:
€ 14,12
*No incluye IVA.
Valor total:
€ 14,12
*No incluye IVA.
Este libro puede estar a la venta en:

Sinopsis

Não obstante terem sido traduzidas para muitas línguas (entre as quais o português), as Bucólicas de Vergílio são, na realidade, os mais intraduzíveis de todos os textos poéticos. A beleza sortílega do verso vergiliano (que, em latim, é música ao nível de Mozart) evapora-se por completo noutra língua. O melhor a que uma tradução pode aspirar é a ser uma pálida imagem, mais deslavada do que uma fotografia a preto-e-branco. O que se propõe aqui é uma tradução para efeito específico, mas também pensada para dialogar com um comentário, que se afigura utensílio de primeira necessidade na abordagem a esta poesia (pois as Bucólicas são poemas cuja capa de simplicidade esconde uma urdidura enigmática e complexa). Para lá, todavia, da tradução e seus problemas, outra coisa se move na concepção deste livro: a certeza de que Vergílio permite, enquanto génio supremo da poesia greco-latina, uma riqueza tão multifacetada de interpretações que quase poderíamos dizer dele o que um melómano dirá de Beethoven que uma tradução pode aspirar na interpretação de Paul Valéry suscitadas pela genialidade inesgotável do seu texto - é um caminho apaixonante que, felizmente, nunca terá fim.

Características

ISBN 978-65-266-6176-5
Número de páginas 97
Edición 1 (2025)
Formato A5 (148x210)
Acabado Tapa blanda (con solapas)
Coloración Blanco y negro
Tipo de papel Ahuesado 80g
Idioma Portugués

¿Tienes alguna queja sobre ese libro? Envía un correo electrónico a [email protected]

Vergílio; Paul Valéry; Eric Ponty

ERIC PONTY – POETA E ESCRITOR – Graduado em Normal Superior - Pós Graduado em Letras e Língua Portuguesa -

Publicado Poesia Sempre (Biblioteca Nacional Brasil); Órion – Revista de P. do Mundo de Língua Portuguesa Colaborador da Revista Digital - Athhena - (Portugal)

À tradução do Cemitério Marinho de Paul Valéry dentre outras traduções com Flores do Mal - Charles Baudelaire (IPE DAS LETRAS) com avaliação 5 estrelas no Amazon.

Publicado pelas editoras - O Menino retirante vai ao circo de Brodowski (Musa Editora) A Baleia Azul (Cortez Editora). - 50 Poemas Escolhidos pelo Autor (Galo Branco).

Más publicaciones de este autor
Ver la lista completa
Impreso
€ 26,89
eBook
€ 6,75
Impreso
€ 13,29
eBook
€ 5,03
Impreso
€ 12,56
eBook
€ 6,75
Impreso
€ 13,59
eBook
€ 5,89
Impreso
€ 14,64
eBook
€ 5,89
Impreso
€ 13,84
eBook
€ 5,71
Impreso
€ 12,02
eBook
€ 5,46
Impreso
€ 14,24
eBook
€ 5,11
Impreso
€ 15,70
eBook
€ 6,75
Impreso
€ 17,73
eBook
€ 5,89
Publicaciones relacionadas
Ver la lista completa
Impreso
€ 14,12
eBook
€ 5,37
Impreso
€ 7,78
eBook
€ 4,68
Impreso
€ 13,15
eBook
€ 4,51
Impreso
€ 11,15
eBook
€ 4,34
Impreso
€ 8,34
eBook
€ 4,17
Impreso
€ 7,37
eBook
€ 4,00
Comentarios

Haz el inicio de sesión deja tu comentario sobre el libro.

0 comentarios