Com alegria, compartilho com vocês mais uma pesquisa, composta por uma seleção de contos, extraídos de três coletâneas de renomados escritores ingleses, a saber:
• “Gesta Romanorum/Façanhas dos Romanos” de Henry Morley.
Essa obra que poderia ser definida como uma compilação medieval de contos destinada a ser usadas para animar e impor lições de moral, aos fiéis simples e rudes, através do púlpito. No século XIII era prática dos pregadores, despertar os fiéis sonolentos citando Fábulas de Esopo! É claro, que se recomendava um uso parcimonioso e discreto dessas fantasias profanas na discussão de assuntos sagrados.
• “Roman Legends: A Collection of the Fables and Folklore of Rome/Lendas Romanas: Uma Coleção das Fábulas e Folclore de Roma” de Rachel Harriette Busk.
Essa obra documenta a relação entre a pesquisadora e seus informantes italianos. O fato de estar escrevendo sobre sociedades diferentes da sua, obrigou-a a refletir sobre a diferença cultural, mas por estar livre das obrigações do sistema de classes britânico, ela se sentiu capacitada a desfrutar da vida da aldeia, participando de seus ciúmes e altercações tão avidamente quanto se juntava às suas celebrações coletivas.
• “Italian Popular Tales/Contos Populares Italianos” de Thomas Frederick Crane.
Essa obra enfoca contos escritos exatamente como relatadas pelo povo, na sua maior parte, por mulheres simples e analfabetas, verdadeiras guardiãs desse conhecimento antigo. Meu objetivo foi simplesmente apresentar ao leitor, não familiarizado com os dialetos italianos, uma coleção clara e simples desses contos populares italianos.
Que sua jornada através desse universo mágico, seja gratificante!
ISBN | 9786501122236 |
Número de páginas | 472 |
Edición | 1 (2024) |
Formato | A5 (148x210) |
Acabado | Tapa blanda (con solapas) |
Coloración | Blanco y negro |
Tipo de papel | Offset 80g |
Idioma | Portugués |
¿Tienes alguna queja sobre ese libro? Envía un correo electrónico a [email protected]
Haz el inicio de sesión deja tu comentario sobre el libro.