Curso de tradução literária

Por Claudionor Aparecido Ritondale

Código del libro: 798098

Categorías

Literario, Art, Estudio del sida, Estudio de lenguas extranjeras, Arte

Comparte ese libro
Esa página ha sido visitada 43 veces desde 09/04/2025
Versión
impresa
€ 14,33
Valor total:
€ 14,33
*No incluye IVA.
Versión
eBook
€ 6,45
Leer en Pensática
Valor total:
€ 14,33
*No incluye IVA.
Este libro puede estar a la venta en:

Sinopsis

Mais que um manual, Curso de Tradução Literária é um mergulho no ofício de traduzir com sensibilidade, técnica e criatividade. Claudionor Aparecido Ritondale, com quase duas décadas de experiência em tradução literária e técnica, conduz o leitor por temas essenciais: fidelidade e liberdade, tradução de gêneros como romance, conto, poesia e teatro, adaptação de expressões idiomáticas, musicalidade, humor, ritmo e muito mais.

Com exercícios práticos em seis idiomas (inglês, espanhol, francês, italiano, alemão e português europeu), exemplos comentados, comparações de versões e análises de casos notáveis, o livro equilibra teoria e prática de forma acessível e profunda.

Voltado a tradutores, estudantes e apaixonados por literatura e linguagem, este curso em formato de livro mostra que traduzir é mais do que verter palavras — é recriar sentidos, atravessar mundos e retornar com beleza. Uma obra essencial para quem deseja compreender e aprimorar a arte de traduzir.

Características

Número de páginas 240
Edición 1 (2025)
Formato A5 (148x210)
Acabado Tapa blanda (con solapas)
Coloración Blanco y negro
Tipo de papel Offset 80g
Idioma Portugués

¿Tienes alguna queja sobre ese libro? Envía un correo electrónico a [email protected]

Habla con el autor

Claudionor Aparecido Ritondale

Escritor, músico, crítico de arte, professor de Português, Filosofia e Sociologia, tem 58 livros publicados e alguns prêmios literários. Tem 62 anos, é casado, mora em São Paulo e tem uma filha. Adora cães, tem dois da raça cocker spaniel inglês. Curte ler, escrever, acompanhar alguns esportes, aprecia vinhos e alguns pratos de culinárias típicas. Traduz vários textos porque tem conhecimento de italiano, inglês, espanhol e francês. Gosta de conversar, ver filmes e alguns programas de televisão, além de ouvir muito rádio. Odeia trânsitos e tem reservas quanto a viagens (aprecia apenas as que têm alguma perspectiva cultural envolvida). Faz revisões de textos, ministra alguns cursos de escrita criativa, dá assessoria para escritores novos e tenta fazer alguns outros "bicos". Busca ser bem-humorado e adora corresponder-se e conhecer outros mundos interiores. Poesia e prosa são ambas áreas de seu interesse e de algum domínio, exceto ainda grandes fôlegos (como o romance, algumas vezes tentado, mas ainda não alcançado). Já virou Mestre em Língua Portuguesa e concebeu uma dissertação. Gosta de compor textos não ficcionais e publica artigos e crônicas na Internet, que vê como um dos mais instigantes modos de aprender de nosso tempo complexo e fascinante. As artes sempre o empolgaram, tendo já praticado ou estudado várias delas - teatro, dança, literatura, pintura, música, arquitetura - e se aproximado de outras - muito do cinema, menos da escultura. Praticou já um pouco de histórias em quadrinhos e um pouco de criação gráfica em computador. Recebeu uma distinção, o prêmio Quality Gold 2015, da Sociedade Brasileira de Educação e Integração, representante brasileira da International Quality, pelos serviços prestados à educação.

Claudionor A. Ritondale: www.ritondale.com.br

Más publicaciones desse autor
Ver la lista completa
Impreso
€ 26,64
eBook
€ 6,61
Impreso
€ 21,95
eBook
€ 6,61
Impreso
€ 17,68
eBook
€ 6,61
Impreso
€ 13,43
eBook
€ 4,93
Impreso
€ 13,77
eBook
€ 6,61
Publicaciones relacionadas
Ver la lista completa
Impreso
€ 8,35
eBook
€ 4,93
Impreso
€ 8,30
eBook
€ 4,42
Impreso
€ 7,35
Comentarios

Haz el inicio de sesión deja tu comentario sobre el libro.

0 comentarios