Peça satírica em versos do autor polonês Aleksander Fredro, grande sucesso na Polônia, nunca traduzida para o português,. O tradutor, ao se deparar com um livro de uma sexóloga, leu referências ao texto e propôs-se a traduzir, em primeira mão, essa obra originalíssima e que já é de domínio público. O enredo trata de uma situação de guerra entre reinos fictícios, um dos quais governado pela rainha Piczomira (Xotemira, na versão do tradutor), e as disputas pelo poder e pela virgindade da rainha.
Número de páginas | 104 |
Edición | 1 (2020) |
Formato | A5 (148x210) |
Acabado | Tapa blanda (con solapas) |
Coloración | Colorido |
Tipo de papel | Estucado Mate 150g |
Idioma | Portugués |
¿Tienes alguna queja sobre ese libro? Envía un correo electrónico a [email protected]
Haz el inicio de sesión deja tu comentario sobre el libro.