Há cerca de 800 anos, um poeta dançarino girava em êxtase místico enquanto recitava poemas a seus discípulos. Ele girava em torno de si mesmo e de um ponto imaginário. Como um planeta pequenino que, desnorteado em pleno cosmos, encontra sua base na gravidade de um sol, o poeta sempre teve Allah como alicerce, e nada do que tenha escrito ou ditado em sua vida jamais esteve dissociado do Sol dos sóis.
Seu nome era Rumi, ou Jalal ud-Din Rumi; ele foi um poeta, jurista e teólogo sufi persa do século XIII. Seu nome significa literalmente “Revelador da Religião”: Jalal significa “revelador” e Din significa “religião”. Rumi é, também, um nome descritivo cujo significado é “o romano”, pois ele viveu grande parte da sua vida na Anatólia (atual Turquia), que era parte do Império Bizantino dois séculos antes.
Em "Além das ideias de certo e errado", Rafael Arrais volta a traduzir e comentar a vasta obra poética do grande expoente do sufismo, o misticismo do Islã. Dando continuidade ao que foi iniciado em outra obra, "A dança da alma", o tradutor, que hoje também é praticante do sufismo, se aprofunda ainda mais nos abismos poéticos de Rumi, enquanto aproveita para complementar o livro com alguns poemas de Shams de Tabriz (o grande amigo de Rumi) e Rabia Basri (a santa sufi que o precedeu e inspirou). Ao final, ainda temos um relato pessoal da experiência do tradutor com o sufismo no Brasil.
São mais de 100 poemas místicos à espera de serem desvelados e degustados. Boa jornada!
ISBN | 978-65-007-3617-5 |
Número de páginas | 214 |
Edición | 1 (2021) |
Formato | A5 (148x210) |
Acabado | Tapa blanda (con solapas) |
Coloración | Blanco y negro |
Tipo de papel | Offset 90g |
Idioma | Portugués |
¿Tienes alguna queja sobre ese libro? Envía un correo electrónico a [email protected]
Haz el inicio de sesión deja tu comentario sobre el libro.