SONETOS

POESIA REUNIDA

Por WALTER BENJAMIN

Código del libro: 893358

Categorías

Poetry, Alemán, Poesía, Ficción

Comparte ese libro
Esa página ha sido visitada 224 veces desde 28/10/2025
Versión
impresa
€ 12,18
Valor total:
€ 12,18
*No incluye IVA.
Versión
eBook
€ 5,89
Leer en Pensática
Valor total:
€ 12,18
*No incluye IVA.
Este libro puede estar a la venta en:

Sinopsis

Há muito se sabia que ele também escrevia sonetos. Em 1981, eles foram redescobertos na Biblioteca Nacional de Paris e agora foram publicados fora da coleção de escritos. Um ciclo de 50 sonetos é dedicado ao suicídio de Heinle, que tirou a própria vida em 1914, desesperado com a guerra; nove sonetos giram em torno de conceitos poéticos; os 14 restantes também se inspiram na morte do amigo, mas foram separados por Benjamin. A imagem que Benjamin cria de Heinle brilha com as cores da veneração e da devoção. Embora as características físicas mencionadas permaneçam vagas – fala-se de cabelos negros, lábios vermelhos, olhos brilhantes –, Heinle torna-se, na etérea adoração, o epítome da beleza. Além disso, ele é considerado um ponto de referência em meio às confusões e aparece ora como porta-bandeira ducal, ora como herói precoce. O soneto n.º 29 constitui o ponto alto das invocações panegíricas e das expressões solenes, referindo-se ao amigo, após uma série de paradoxos artísticos («Tu, adormecido, mas luz do despertar / Triste, mas consolador dos aflitos»), como «Salvador e redentor das nossas culpas». Este não é o único motivo cristão nos sonetos, que sabem bem do Juízo Final, da ressurreição e da influência dos mortos sobre os vivos – algo surpreendente, já que Benjamin se definia pelo seu judaísmo desde 1912. Longe de qualquer psicologia dos seus próprios processos mentais, os sonetos buscam o diálogo direto com o falecido e expressam a desvalorização que a sua própria vida.

Características

Número de páginas 66
Edición 1 (2025)
Formato A5 (148x210)
Acabado Tapa blanda (con solapas)
Coloración Blanco y negro
Tipo de papel Ahuesado 80g
Idioma Portugués

¿Tienes alguna queja sobre ese libro? Envía un correo electrónico a [email protected]

WALTER BENJAMIN

ERIC PONTY – POETA E ESCRITOR – Graduado em Normal Superior - Pós Graduado em Letras e Língua Portuguesa -

Publicado Poesia Sempre (Biblioteca Nacional Brasil); Órion – Revista de P. do Mundo de Língua Portuguesa Colaborador da Revista Digital - Athhena - (Portugal)

À tradução do Cemitério Marinho de Paul Valéry dentre outras traduções com Flores do Mal - Charles Baudelaire (IPE DAS LETRAS) com avaliação 5 estrelas no Amazon.

Publicado pelas editoras - O Menino retirante vai ao circo de Brodowski (Musa Editora) A Baleia Azul (Cortez Editora). - 50 Poemas Escolhidos pelo Autor (Galo Branco).

Más publicaciones de este autor
Ver la lista completa
Impreso
€ 26,89
eBook
€ 6,75
Impreso
€ 13,29
eBook
€ 5,03
Impreso
€ 12,56
eBook
€ 6,75
Impreso
€ 13,59
eBook
€ 5,89
Impreso
€ 14,64
eBook
€ 5,89
Impreso
€ 13,84
eBook
€ 5,71
Impreso
€ 12,02
eBook
€ 5,46
Impreso
€ 14,24
eBook
€ 5,11
Impreso
€ 15,70
eBook
€ 6,75
Publicaciones relacionadas
Ver la lista completa
Impreso
€ 7,92
eBook
€ 3,82
Impreso
€ 23,08
eBook
€ 3,48
Impreso
€ 7,42
eBook
€ 3,48
Impreso
€ 10,07
eBook
€ 4,60
Impreso
€ 9,19
eBook
€ 4,86
Impreso
€ 9,53
eBook
€ 4,17
Impreso
€ 19,01
eBook
€ 5,03
eBook
€ 4,43
Comentarios

Haz el inicio de sesión deja tu comentario sobre el libro.

0 comentarios